标题: 欧美的“九州”《世界尽头的森林》 [打印本页]

作者: dragonkym    时间: 2019-4-26 00:02
标题: 欧美的“九州”《世界尽头的森林》
  无论麦克唐纳亦或吉卜林,他们的主题和写作仍然依附在“童话”这个大概念之下,即便《幻想家》或《利利丝》这样的东西,也只被公众视为是给成年人——已非儿童——看的童话,是挺新鲜的,但不具备一个破土而出的地位。个中道理,对比我们中国一百年后的奇幻玄幻界,在“九州”之前和“九州”之后完全是两个概念(无论你喜不喜欢“九州”〉,有了“九州”, 似乎中国的奇幻突然上了个档次一样。
  是的,奇幻小说不是非要有“第二世界”不可,但没有“第二世界”,奇幻在整体上就没有和其他类型文学分庭抗礼的资本。以人类想象力架空塑造的“第二世界”好比奇幻的王冠,而正是在“第二世界”的基础上,才培育出了日后奇幻文学的擎天主干——史诗奇幻。
  在欧美,创世界的空隙是世纪交接时由另一位英同作家威廉·莫里斯填补的,欧美早期的“九州”便是他的《世界尽头的森林》(1894)。
  莫里斯生于1834年,作为一个多面手,他曾亲自创立了不列颠手工艺和艺术协会,也是英国社会主义运动的先驱和著名的诗人。他出生虽早,但从事幻想文学创作是晚年的事情,因此他的影响比麦克唐纳却又晚了一代。
    作为欧洲中世纪历史文化的狂热爱好者,莫里斯的研究驱使他去创作欧洲中世纪风格的小说——我们将要看到,西方现代奇幻小说的直接灵感多来源于此——这种尝试所带来的,就是纯粹的架空世界的出现。从此,我们不用在奇奇怪怪的梦中游走,如《幻想家》中展示的那样,我们也不用去异国他乡冒险,不用渴望未来,我们有了属于我们自己的世界。
     《世界尽头的森林》代表着中世纪骑士浪漫小说在工业革命最鼎盛时期的复活:小说主人公是一位年轻骑士,因为受不了妻子给他戴绿帽子,所以背井离乡,路遇一座女巫城堡,城中囚禁了一位拥有魔法的少女。骑士运用自己的勇敢机智,加上少女的能力帮助,他拯救了她,随后他们结伴逃亡,经历许多考验之后,来到了一个新国家。该国有个规矩,就是王位空悬时要传给第一个来到都城的外同人,由于先王刚刚死 去,年轻骑士和他的少女便正好当上国王和王后,从此幸福地生活在一起。
     《世界尽头的森林》的背景是建立在中世纪基础上的架空想象,虽然没有现在的“史诗奇幻”那么完备,但基本要素已然齐全;而且其主人公在幻想世界中由或卑微或蒙难的地位,通过无数冒险与奋斗,最终战胜敌人获得胜利的故事模版,也可以说为后来者奠定了基调。
     《世界尽头的森林》并非威廉·莫里斯唯一的奇幻作品,他还用同样的手法连续创作了《神奇岛屿的海水》(1895)、《天涯海角的甘泉》(1896)和《奔腾的洪流》(1896),一共连成四部曲,而这四本书耗尽了莫里斯的心血,写成之后,莫里斯便撒手人圜了。
     与《幻想家》们不同,这四部小说,无论从哪个角度,都不可被仅仅归于“童话”的范畴,这便是莫里斯的划时代意义所在。






欢迎光临 (http://zasq.com/) Powered by Discuz! X3.2