找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1865|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[转帖] 《使馆楼》

[复制链接] [已阅至1楼]

黄金会员 - 等级≥学政

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2019-8-25 18:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



内容简介

“多元文化代言人”扎迪·史密斯重量级短篇小说,特别附录独家专访

知名艺术家马岱姝倾情绘制伦敦原景插画,随书附赠精美海报装饰卡

采用变色皮革压印工艺,一部不容错过的伦敦手绘文学地图

《使馆楼》是扎迪·史密斯2013年发表于《纽约客》的短篇小说。尽管小说起始展现在读者面前的是一个复数的叙事声音,“我们”,但故事真正的主角却是一名来自科特迪瓦象牙海岸的非洲裔女佣,法图。她是伦敦西北区一个巴基斯坦家庭的住家保姆,没有工资,没有过多的个人时间,每周一上午偷偷使用这家人的通行证到一个高档俱乐部游泳,是她生活中唯一的亮点。她莫名地被位于威尔斯登的柬埔寨大使馆这幢建筑所吸引,时常坐在使馆楼对面的车站观看两名从未露面的羽毛球选手的对抗。此外,每周日上午她与来自尼日利亚的教友安德鲁碰面,接受他馈赠的咖啡和小食,也接受他的说教。两人间存在着某种从未言明的暧昧情愫。

某天,法图偶然挽救了家庭中最小孩子的生命。此举非但没有得到这家人的感激,反而导致法图在不久后被女主人以一个站不住脚的理由赶出家门。离开前,除了她的护照和行李,她拿走的只有抽屉里剩余的游泳券。她打电话给安德鲁,却被告知要在四个小时后才能和她碰面。身无分文的法图只能去游泳池消磨时间,随后再次坐到柬埔寨大使馆前看着空中来来击打的羽毛球。

故事发生在伦敦奥林匹克运动会结束后不久,形式上则采用羽毛球比赛计分制度的形式将小说分为21章。小说中充斥着力量的不平等,尽管法图期望把球回击给对手,最终仍以0-21的比分输掉了比赛。但这不过是比赛的第一局,一切仍有希望。而小说中另一重不曾露面的声音——威尔斯登不知名的人们,又为法图的故事增添另一重外部的视角。





作者简介

扎迪•史密斯,1975年生于英国伦敦西北,1994年进入剑桥大学国王学院, 1998年获英国文学学士学位。她迄今创作的三部长篇三次入围布克奖,并分别斩获诸多文学奖项:作为英国青年一代作家的代表,她被推举为“种族、年轻、女性”的代言人。

1997年,扎迪的处女作《白牙》的创作构思引起英国文坛注意,出版后被誉为“新千年第一部伟大小说”。小说以其诙谐幽默的文风、错综复杂的故事、漫长的历史跨度和对移民生活的全方位描述,堪称“当代英国多元文化的代言书”。

2003年,她的第二部长篇《签名收藏家》夺得《犹太季刊》颁发的温盖特奖,进入柑橘奖和《星期日时报》青年作家奖决选名单。同年,被权威文学杂志《格兰塔》选为20位最佳青年作家之一。

完成第二部小说后,扎迪获得出访美国的机会,在哈佛进修一年。这一段经历不仅提升了她的学术素养,也为下一部小说的美国背景埋下了伏笔。《美》当年一经推出便进入布克奖决选名单,2006年更为她赢得柑橘奖。小说延续了前两部作品的成功模式,入选《纽约书评》、《时报》、《出版人周刊》、《洛杉矶时报》等书评版年度十佳图书。

此后,她又发表了小说《西北》,入选2012年美国《纽约时报》十佳图书。小说以丰富的语言表现力呈现出一个真实的伦敦西北区的生活场景,将各种复杂的人际关系和情感纠葛交织在一起。——据说没有人比扎迪更熟悉当下伦敦中下层人民的生活,也没有人比她更富有表现力。那些往往沉重的话题在扎迪•史密斯笔下却显得轻松、另类,甚至饶有趣味。

黄昱宁,作家,翻译家,出版人,已发表译著过百万字,其中包括多部小说与传记。在《万象》、《书城》、《人民文学》、《南方都市报》、《南方周末》、《东方早报•上海书评》、《上海一周》等报刊上发表多篇随笔,并结集成书。2006年获“上海十佳文化新人”提名,2008年获第五届“上海出版新人奖”。2013年3月荣获“中国好编辑”推选活动文学类状元。

马岱姝,知名插画艺术家,毕业于伦敦中央圣马丁艺术设计学院。曾经为多本中、英文杂志和文学图书创作封面和插画,曾夺得企鹅中国公司举办的图书封面设计大赛第一名。原创绘本《树叶》中的两幅插画荣获2014年第八届英国切尔滕纳姆插画奖。现居巴塞罗那。





管理员已阅至此楼
插件设计:zasq.net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群323389227 )

GMT+8, 2024-12-2 03:11 , Processed in 2.275519 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表