找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3087|回复: 1
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[书评] 重读《五胡烽火录》

[复制链接] [已阅至2楼]

玄铁会员 - 等级≥主簿

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-5 10:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 月下听雪 于 2013-9-5 15:26 编辑

  N年前在网上看到这本书,快速翻完,感觉不错,正如某书评所说,作者视觉独特,行文大气,在众多网文中独树一帜。但也有缺憾,印象最深的就是标点符号乱用,主要是将逗号句号标在对话的引号之外([”,])。网上看了多个版本,哪怕号称精校的,也是如此。最近学做电子书,这本书大小适中,风格明快,正好拿来试手,先改正了标点错误,后又发现N多文字错误,然后开始慢慢校正……

  记得当初看这本书时,给我留下的印象很不错,但这次重读,感觉却很不爽。大约网上晃悠这么多年,各种稀奇古怪,各种奇思妙想都见识过了,游过沧海不怕水,登过巫山不看云——毕竟N年前的东东,正如书中爱说的“阳光底下无新事”,你的那些观点,你搜罗的那些资料,在一个资深网民眼里,早已不再新鲜;尤其要命的,作者喜欢在书中乱扔一些观点,以前看这些一带而过,没往心里去,这次校对文字,逐字逐句看来,越看越是触目惊心,越看越碍眼——因为作者这些观点之奇葩,已经超出了小伙伴们的理解承受能力。

  比如,作者说蜡烛是清朝以后由洋人传入的,之前中国人都用油灯;刀是用来砍的,剑是用来刺的,所以刀的重心越靠近刀柄越好,这样便于挥舞;胡人把好马用来打仗,好马一代代战死,最后剩下的都是劣马,草原上再也见不到好马踪影;日本战后为什么崛起,因为它在中国掠夺了大量财物,而中国没要求它归还和赔偿;为什么会有南京大屠杀,因为北京的大儒们叫嚷着(中国)“气运已尽”,纷纷投降鬼子当了汉奸……

  最让人感觉科幻的,五胡乱华北方汉人被胡人奴役屠杀,几乎灭绝,直到冉闵发出《杀胡令》,汉人们才纷纷起来反抗杀胡人,汉民族由此满血复活,冉闵于是成为拯救汉民族的大英雄……感情那时候的汉人一个个都是机器人,程序规定它们一切行动必须听指挥,没收到指令之前只能傻不愣登让人虐让人杀,直到冉闵在键盘上敲出三个字:杀、胡、令!于是呼啦一下,机器人全反了,纷纷拿起刀子杀胡人……这都几岁的智商啊,白文也没这么白吧。

    本书开篇就提到毕加索,然后又是那什么沟通欧亚的大沼泽,视野之开阔,想像之奇特,网文中很是少见。作者不知是海外长大的,还是崇洋崇过了头,书中大量贬中扬西,让人很不爽。封建制真那么好吗?为啥书上都说西方封建制玩得最嗨的时代是“黑暗的中世纪”呀?单一信仰催生统一的民族,为啥中东的阿拉伯人四分五裂,反而信仰多神教的日本铁板一块?“儒”那么害人,为啥中国被它害了两千年依然健在,而那些那么优秀那么先进那么文明的古希腊古罗马早就不知哪里投胎去了?胡人一学儒,灭亡在眼前,偏偏满族清王朝硬是撑了两百年……还有通篇的“王”“我王”,NND,感觉好像又穿越了,从中国的晋代穿越到西方的古代,“王”多老土呀,“King,My King”那才洋派;如果一不小心来个“King is always lucky”,说不定王老吉还有广告费打赏,那是多么的心情舒畅,又是多少的神清气爽呀。

  漫长的七月到八月,太阳狂虐地球,杭州成了新火炉,江南华南水深火热一片,本书也完成了第一卷的精校。后面的……就这样看吧,反正也就那么回事,如果以看爽文的心态来看这本书,还是多好看的。

    比如高翼的弓箭兵对阵燕国慕容氏的骑兵,漫天箭雨遮天蔽日,将波浪般冲锋的骑兵一个个射成刺猬,那场面想想都觉心旷神怡。还有三千汉军迎战二十万燕军,地雷手榴弹轮番发威,摧枯拉朽的胜利也让人热血沸腾、酣畅淋漓。

    此外还有一些古今地名,如果作者不是发梦呓,还是多长知识的。比如龙城是今天的辽阳,和龙城则是朝阳;大连居然来源于俄语,“达里尼”,遥远的地方;昌南原来就是景德镇,真让人没想到,以前还以为是浙江苍南呢。

    日本话的“板载”用客家话来说就是“万岁”吗?这个没听过客家话,不敢乱下结论。不过广东话称“是”为“嗨”,比如普通话说“是的”广东话就说“嗨呀”,如果以古板严肃的日本人来说那就是“哈咦”了;还有广东话称某称先生为某生,日语则叫某桑,广东人黑黑瘦瘦的样子与日本人瘦瘦小小的形象好像也颇有渊源……日本人与广东人到底啥关系?

    还有韩国话,民初国学大师章太炎在教育另一大师刘半农时历数中国历史各个朝代的发音,说现在还能听到纯正汉代发音的地方只有高丽,所谓的高丽话就是朝鲜土语加外来语,这种观点,雀湿有道理!举例说明,韩语没有“加油”,要加油怎么办,那就用英语的“fighting”吧,战斗!还有韩语把情啊爱啊说作“擦郎”“擦啦嘿”,嗯,也可以写作“插郎”“插啦嘿”。记得某人在东南亚旅游,听当地一女性竟把中文的“打炮”理解为“爱情、喜欢”,不禁大汗!这一定是内地的粗货,占了便宜还要误导人家,呵呵,真让人无语啊,希望韩国人的“擦啦嘿”不是这么来的吧。不过话又说回来,古代条件下,语言的传播无外乎两种途径,一是商业,一是战争,商人和大兵当然不可能是洁身自爱的谦谦君子,但是将“插郎”变成爱人、“插啦嘿”变成爱爱,这需要怎样的时间来沉淀啊,历史,还真是喜欢恶搞。

    或曰:世上本无路,走多了就有了

    诚哉,斯言。


插件设计:zasq.net

玄铁会员 - 等级≥主簿

沙发
发表于 2016-11-19 14:21 | 只看该作者
都是司马氏和门阀的罪过!
管理员已阅至此楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-4-28 02:49 , Processed in 1.094675 second(s), 49 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表