找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9767|回复: 3
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[12/01/18]《西德尼·谢尔顿作品集》 作者:(美)西德尼·谢尔顿

[复制链接]

青铜会员 - 等级≥州判

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-11-9 17:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  2012-1-18更新,加入西德尼·谢尔顿的自传《我的另一面》,书友wssha提供文本并排版校对,感谢~

  2010-11-20更新,《午夜的回忆》换成译林版,书友wssha提供文本并排版校对,感谢~

  2010-11-9更新,加入《时间之沙》,书友wssha提供文本,wssha、misia1984校对,感谢~

  西德尼·谢尔顿,世界通俗小说之王者。我国读者最熟悉的应该是他的代表作《假如明天来临》,多年以后仍有很多读者对此书津津乐道,甚至每每想起书中女主角那位女版基督山伯爵特蕾西,仍会为之激动不已。其它作品像《钻石王朝》等,也在我国有广泛影响。

  西德尼·谢尔顿的作品网上文本质量普遍较差,多有缺失和错漏,这次多位书友对照图档精心校对,希望完成一个方便读者阅读和收藏的精校版本,这套电子书就是此次合作的成果。以下是提供图源、排版校对的书友ID:fang016389、weitianze、wssha、霜月寒、xinty665、misia1984,感谢这些付出热情与心血的书友~

  全书共收录西德尼·谢尔顿的十九部作品,均为译林版,目录见后:

  目录

  裸面 ………………………………………………… 何曾楣、张宏芳、李建民译
  午夜的另一面 ………………………………………………… 丁振祺、戴天佑译
  镜子里的陌生人 ……………………………………………… 孙家新、马清文译
  朱门血痕 …………………………………………………………………… 金戈译
  天使的愤怒 ……………………………………………………… 林珍珍、钱炜译
  谋略大师 ……………………………………………………… 李瑞华、马爱新译
  假如明天来临 ……………………………………………………… 龚人、宁翊译
  众神的风车 …………………………………………………… 曹德骏、竺一萃译
  时间之沙 …………………………………………… 郭先林、刘跃伟、唐荫荪译
  午夜的回忆 ……………………………………………………… 吴亦东、柯平译
  世界末日的阴谋 ……………………………………… 吴亦东、周萍、杨翰林译
  命运之星 ………………………………………………………… 龚怡祖、刘锋译
  世无定事 …………………………………………………………… 颂橘、令柔译
  祸起萧墙 …………………………………………… 俞洪亮、张宏达、陈惠芬译
  天衣无缝 …………………………………………………………………… 朱萍译
  告诉我你的梦 ……………………………………………………………… 刘萍译
  灭顶之灾 ………………………………………………………… 张晓平、吴静译
  你怕黑吗 ………………………………………………………………… 刘珠还译
  我的另一面 ……………………………………………………………… 陶雪蕾译

作者简介:

  他是这世界上被翻译得最多的作家;
  他一直在写作,并被称为这世上最会讲故事的人;
  他的作品被翻译成51种语言,覆盖180个国家和地区,全球总销量逾3亿册;
  他是这世上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家;
  他的前17本小说全部获得过《纽约时报》畅销书排行榜的冠军。

  ——他是神话
  ——他是传奇
  ——他就是伟大的西德尼·谢尔顿

  当家里着火,只能带一样东西逃生,你会选择什么?

  西德尼·谢尔顿的选择是纸和笔:“我知道逃生后我们会被暂时安置在汽车旅馆里,有了纸和笔,我就可以继续写作。”

  是的,他一直在写作,还是这世上最会讲故事的人。

  每个时代都有自己的作品。说起西德尼·谢尔顿,中国的观众一定会想起曾经热播的连续剧《假如明天来临》,读者们则会想起风靡一时的小说《天使的愤怒》、《祸起萧墙》等。谢尔顿一生涉足过影视、戏剧等许多领域,均有建树,曾获过奥斯卡最佳电影剧本奖和托尼奖。他52岁才开始写小说,结果大受欢迎,成为世界最畅销的小说家之一,他的书被翻译成51种语言,在180个国家售出3亿多册。

  谢尔顿的小说总是充斥着富有、美丽、光彩照人的人物,情节多半是不忠、背叛、无情无义的苦情戏,令人读来不忍释卷。他的拥趸多为女性,因为他擅长描写身处危机的女人,十分懂得女性的心理。

  他的一半小说都被拍成了电影或电视剧,据说当年CBS的总裁还没看剧本就付给谢尔顿一百万美金买下了《假如明天来临》的电视剧版权。

  评论家通常对通俗小说嗤之以鼻,他们认为高质量和大众化永远无法兼得。他们批评谢尔顿小说的对话陈腐无味,情节又难以置信,但到头来还是得承认自己一次又一次地读着这些“引人入胜的垃圾”。对此,谢尔顿不过淡淡地说:“我是为读者而写作,不是为评论家。”

  2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。上个世纪90年代,译林出版社最早把谢尔顿的作品介绍到中国,为国人打开一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,当明天不再来临,重读这些杰作应当是我们最好的纪念。

精彩书评:

  他知道怎样施展魔力,给我们最高级的娱乐。

                      ——美国《人物》杂志

  自始至终我们都在和他比试智慧,他总是超出我们想象的边界。

                       ——《里士满时报》

  1994年我去塔西提岛度假,在海滨发现了一本谢尔顿的《世界末日的阴谋》,翻开,第一页,接着第二页,接着又一页……几个钟头后,我翻过最后一页,想:“嗨,我也能这样写。”于是我开始了我的第一部小说《数字城堡》。

               ——丹·布朗(《达芬奇密码》作者)

  谢尔顿和黑利,是我的通俗小说的标准。他们的作品有一种可以称作纯粹的东西,这种纯粹,原本应该是文学的本质。现在,谢尔顿去了,一个时代的标杆倒下了。

          ——欧宏(著名出版人,《出版商务周刊》主编)

  在今天中国地位最高的那些作家的身上,都可以找到西德尼·谢尔顿的影子,称他为“中国通俗小说之父”是完全没有问题的。

                  ——止庵(著名书评人,学者)

  西德尼·谢尔顿的小说可以撩拨全世界的视听神经。

                ——肖毛(人气书评人,专栏作家)

版本说明:

  本电子书共收录西德尼·谢尔顿的十九部作品,均为译林版。文本经过多位书友精心校对,以下是提供图源、排版校对的书友ID:

  fang016389、weitianze、wssha、霜月寒、xinty665、misia1984

  感谢这些付出热情与心血的书友。
插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

俺下过您的E书了,谢谢啦 。。。查看更多↓

196610 该用户已被删除
沙发
发表于 2016-1-22 12:07 | 只看该作者
他是神话
  ——他是传奇
  ——他就是伟大的西德尼·谢尔顿
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-4-23 11:57 | 只看该作者
这个还是不算太全,有全部作品就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2022-7-26 08:13 | 只看该作者
我喜欢这个,谢谢楼主分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-11-17 06:47 , Processed in 1.959285 second(s), 60 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表